जगु:—शुभ गीत गाए; किन्नर-गन्धर्वा:—विभिन्न लोकों के निवासी किन्नर तथा गन्धर्व; तुष्टुवु:—स्तुतियाँ कीं; सिद्ध- चारणा:—स्वर्ग के अन्य निवासी सिद्ध तथा चारणों ने; विद्याधर्य: च—और विद्याधरियाँ, स्वर्गलोक के अन्य निवासी; ननृतु:—आनन्दपूर्वक नृत्य किया; अप्सरोभि:—अप्सराओं के, स्वर्ग की सुन्दर नर्तिकाएँ; समम्—साथ; मुदा—प्रमुदित होकर ।.
अनुवाद
किन्नर तथा गन्धर्व शुभ गीत गाने लगे, सिद्धों तथा चारणों ने शुभ प्रार्थनाएँ कीं तथा अप्सराओं के साथ विद्याधरियाँ प्रसन्नता से नाचने लगीं।
____________________________
All glories to saints and sages of the Supreme Lord
हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥