शिर:—सिर; तु—तथा; तस्य—उसका; उभय—दोनों; लिङ्गम्—अभिव्यक्ति के लिए; आनमेत्—नमन करता है; तत्—वही; एव—एकमात्र; यत्—जो; पश्यति—देखती है; तत्—वह; हि—निस्सन्देह; चक्षु:—आँख; अङ्गानि—अंग; विष्णो:—भगवान् विष्णु का; अथ—अथवा; तत्—उसके; जनानाम्—भक्तों के; पाद-उदकम्—चरणों के धोने से प्राप्त जल को; यानि—जो; भजन्ति—सम्मान करते हैं; नित्यम्—नियमित रूप से ।.
अनुवाद
वास्तविक सिर वही है, जो जड़-चेतन के बीच भगवान् की अभिव्यक्तियों को नमन करता है। असली आँखें वे हैं, जो एकमात्र भगवान् का दर्शन करती हैं और असली अंग वे हैं, जो भगवान् या उनके भक्तों के चरणों को पखारने से प्राप्त जल का नियमित रूप से आदर करते हैं।
शेयर करें
All glories to Srila Prabhupada. All glories to वैष्णव भक्त-वृंद Disclaimer: copyrights reserved to BBT India and BBT Intl.