श्रीमद् भागवतम
शब्द आकार

भागवत पुराण  »  स्कन्ध 3: यथास्थिति  »  अध्याय 24: कर्दम मुनि का वैराग्य  »  श्लोक 18

 
श्लोक
एष मानवि ते गर्भं प्रविष्ट: कैटभार्दन: ।
अविद्यासंशयग्रन्थिं छित्त्वा गां विचरिष्यति ॥ १८ ॥
 
शब्दार्थ
एष:—वही श्रीभगवान्; मानवि—हे मनु की पुत्री; ते—तुम्हारे; गर्भम्—गर्भ में; प्रविष्ट:—प्रविष्ट हुआ है; कैटभ- अर्दन:—कैटभ असुर को मारने वाला; अविद्या—अज्ञान का; संशय—तथा सन्देह का; ग्रन्थिम्—गाँठ; छित्त्वा— काटकर; गाम्—संसार में; विचरिष्यति—विचरण करेगा ।.
 
अनुवाद
 
 तब ब्रह्माजी ने देवहूति से कहा : हे मनुपुत्री, जिन श्रीभगवान् ने कैटभ असुर का बध किया है, वे ही अब तुम्हारे गर्भ में आये हैं। वे तुम्हारे समस्त संशय तथा अज्ञान की गाँठ को नष्ट कर देंगे। तब वे सारे विश्व का भ्रमण करेंगे।
 
तात्पर्य
 यहाँ पर अविद्या शब्द अत्यन्त सार्थक है। अविद्या का अर्थ है अपने स्वरूप को भूल जाना। हममें से प्रत्येक आत्मा है, किन्तु हम इसे भूल गये हैं। हम सोचते हैं, “मैं यह शरीर हूँ।” यही अविद्या कहलाती है। संशय-ग्रंथि का अर्थ है सन्देहात्मकता। जब आत्मा अपने को भौतिक जगत से अभिन्न मानता है, तो संदेहात्मकता की ग्रंथि जकड़ती जाती है।
यही ग्रंथि अहंकार कहलाती है, अर्थात् पदार्थ तथा आत्मा का गठबंधन। शिष्य-परम्परा से प्राप्त समुचित ज्ञान तथा उस ज्ञान के समुचित अनुशीलन से ही मनुष्य पदार्थ तथा आत्मा के गठबंधन से मुक्त हो सकता है। ब्रह्मा ने देवहूति को आश्वासन दिया कि उसका पुत्र उसे ज्ञान प्रदान करेगा और फिर सांख्य दर्शन की पद्धति का वितरण करने के लिए सारे विश्व का भ्रमण करेगा।

संशय शब्द का अर्थ ‘संदेहास्पद ज्ञान’ है। काल्पनिक तथा छद्म योग सम्बन्धी ज्ञान संशयात्मक होता है। आज के समय में तथाकथित योग पद्धति इस भावना पर आधारित है कि शारीरिक संरचना के विभिन्न अंगों के संचालन से मनुष्य ईश्वर बन सकता है। बौद्धिक कल्पनावादी भी ऐसा ही सोचते हैं, किन्तु वे सभी संशयग्रस्त रहते हैं। वास्तविक ज्ञान का प्रतिपादन भगवद्गीता में हुआ है, “केवल कृष्णभावनाभावित बनो, कृष्ण की ही पूजा करो और कृष्ण के भक्त बन जाओ।” यही असली ज्ञान है और जो भी इस पद्धति का अनुकरण करता है, वह निश्चित रूप से सिद्ध बन जाता है।

____________________________
 
All glories to saints and sages of the Supreme Lord
हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥