प्राप्य—प्राप्त करके; त्रि-भुवनम्—तीनों लोक; च—भी; इन्द्र:—स्वर्ग के राजा ने; उपेन्द्र-भुज-पालित:—उपेन्द्र अर्थात् वामनदेव के बाहुबल से रक्षित होकर; श्रिया—ऐश्वर्य के द्वारा; परमया—परम; जुष्ट:—सेवा किया गया; मुमुदे—भोग किया; गत-साध्वस:—असुरों के भय से रहित ।.
अनुवाद
इस प्रकार भगवान् वामनदेव की बाहुओं से रक्षित होकर स्वर्ग के राजा इन्द्र ने तीनों लोकों का अपना राज्य पुन: प्राप्त कर लिया और निर्भय होकर तथा पूर्णतया सन्तुष्ट होकर वे अपने परम ऐश्वर्यशाली पद पर पुन: प्रतिष्ठित कर दिए गए
____________________________
All glories to saints and sages of the Supreme Lord
हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥